Strona główna Shvoong>Sztuka I Nauki Humanistyczne>Językoznawstwo>Biblijne frazeologizmy – wieża Babel

Biblijne frazeologizmy – wieża Babel

autor : Aave3    

Autor : Aave3
  • Zarejestruj się
  • ‎Co to jest Shvoong?‎
  • Zaloguj się
    Zaloguj się
    Zapamiętaj moją nazwę użytkownika Nie pamiętasz hasła?
  • Pisz i zarabiaj

Streszczenia i krótkie recenzje

.

Według biblijnej „Księgi Rodzaju” wieżę Babel zaczęto budować w Szinear w Babilonie (po hebrajsku Babel). Wieża miała sięgnąć nieba a murarze stanowili jeden lud, który porozumiewał się tym samym językiem.. Oburzony pychą budowniczych Bóg pomieszał im języki, więc znacznie utrudnił komunikację. Wieża nigdy nie została dokończona , a ludzie rozproszyli się po Ziemi.
To takie ludowe wytłumaczenie, skąd wzięły się narody i różne języki , ale też i przestroga religijna, by nie postępować wbrew Bogu.
Stąd powstało powiedzenie:
wieża Babel, czyli wielojęzyczny zamęt, różnorodność poglądów.
Rodzaj związku frazeologicznego:
wg klasyfikacji Stanisława Skorupki: wyrażenie
wg klasyfikacji Andrzeja Marii Lewickiego: wyrażenie rzeczownikowe
Użycie w zdaniu:
Czy współczesny świat to Wieża Babel?
Źródła
Biblia. Stary Testament. Księga Rodzaju..
Nawiązania w literaturze i sztuce:
Literatura:
Wisława Szymborska „ Na wieży Babel”
Jorge Luis Borges „Biblioteka Babel“
Malarstwo:
Pieter Bruegel (starszy) „Wieża Babel”
Muzyka:
piosenka ,,Wieża Babel" (nagrana przez Budkę Suflera) z przedstawienia „Metro”
kantata „Babel” Igora Strawińskiego
Inne biblizmy w linkach poniżej
Dodaj komentarz Tłumacz Wyślij Odnośnik Drukuj

.