Strona główna Shvoong > Sztuka I Nauki Humanistyczne > Filozofia > Droga / Tao Te Ching / The Way of Life

.

Droga / Tao Te Ching / The Way of Life

Summary rating: 4 stars 4 Recenzja
Autor : Lao Tsy
Review by : wmo
Wizyty : 58  słów: 600   Opublikowano dnia: lutego 06, 2008
Droga - Tao.Polskie tłumaczenie z języka angielskiego: Michał
Fostowicz-Zahorski

Tłumaczenie z chińskiego na angielski: R.B.Blakney 1955>

 

Nie istnieje całkowita pewność, że autorem „Drogi” jest
legendarny chiński mędrzec, żyjący ponoć w VI wieku p.n.e.: Lao Tsy. Jeśli ktoś
wierzy w Lao Tsy, słyszał pewnie historię o tym, jak to rozgoryczony życiem
dworskim postanowił wsiąść na byka, zbiec z Chin i udać się na zachód. Strażnik
graniczny zagroził Lao Tsy, iż go nie wypuści, dopóki ten nie spisze mu swej
nauki. Tak oto powstała ta książeczka.

„Droga” należy do najsłynniejszych dzieł wszechczasów. Dlaczego?
Cóż odpowiedź jest niejednoznaczna. Na pewno ze względu na treść i temat, który
porusza. Forma też ma tu ogromne znaczenie. Poetyckie ujęcie tego, co jest
niemożliwe do opisania przy użyciu słów zawsze przyciągało myślące istoty
ludzkie. Z tekstu bije pewność istnienia Stwórcy i stałej koegzystencji świata
widzialnego i tego, którego istnienia tylko się domyślamy.

 

„Gdy raz uchwycisz bezcielesną formę,

Będziesz mógł wędrować, gdzie zapragniesz –

Cicho, spokojnie, bez trudu

I uporczywego lęku.

 

Muzyka i posiłek wstrzymują wędrowca,

Choć przeznaczona ścieżka

Pozbawiona jest walorów,

Wąska i bezgłośna.

 

Nie zobaczysz jej ani nie usłyszysz,

Lecz idąc

Nigdy jej nie wyczerpiesz”.

 

Mimo, że obcując z tekstem Tao nasuwają się podobne odczucia
jak przy lekturze Drogi Zen, czy też biblijnego Kazania na górze, to mądrość
bijąca z „Drogi” nie można określić jako mądrość związaną z jakąś religią, czy
systemem.

Poezja Tao jest ekspresją samego życia jako takiego.
Uzupełnianie się i przenikanie wszelkich przeciwieństw współbrzmi z apoteozą
nieprzemijającej teraźniejszości. Może tym, co przez tysiące lat przyciąga do
lektury „Drogi” jest odczuwalny dotyk olbrzymiej pozamentalnej przestrzeni?
Proszę przekonać się samemu.

Bardzo podoba mi się przekorna opinia na temat Tao polskiego
tłumacza z języka chińskiego:

„Co to jest? Nie wiem. Na temat taoizmu napisano wiele prac, niektóre
z nich czytałem, ale nie zauważyłem większego związku między nimi a tekstem –
może po prostu nie rozumiem słownictwa współczesnego filozofioznawstwa. Ja
jestem tylko tłumaczem. Moim zdaniem (i o ile mi wiadomo tylko moim) jest to
tekst bardzo totalitarny, np. rozdziały 3., 19., czy 20 świadczą o tym nadmiar
wyraźnie.

Przestańcie się uczyć,
a nie będziecie mieć zmartwień.
Czym się różni aplauz od gwizdów pogardy;
a czym dobro jest inne od zła?
Czy muszę się bać tego, czego się wszyscy boją?
Takich pytań mógłbym jeszcze podać wiele.
Wszyscy się cieszą, jak na pieczeniu barana
albo wiosennej majówce.
Tylko ja siedzę cicho w kącie
i nie daję znać o sobie,
jak niemowlę, co się jeszcze nie uśmiecha.
Umęczony, nie mam dokąd wrócić.
Wszyscy mają w brud wszystkiego,
tylko mnie na nic nigdy nie starcza.
Jestem głupi
i o niczym nie wiem.
Wszyscy błyszczą,
tylko ja jestem ciemny.
Wszyscy pałają zapałem,
tylko ja jestem markotny.
Obojętny na wszystko jak ocean,
wieczny pędziwiatr.
Każdy ma jakieś możliwości,
tylko ja nic nie potrafię.
Tylko ja jestem inny,
bo mnie żywi matka-natura.

Przekład na język europejski jest rzeczą niewykonalną – wszelkie istniejące
„przekłady” to INTERPRETACJE. Mój też. Nawet wersje we współczesnym języku
chińskim trudno czasami nazwać tłumaczeniem”.

Życzę ciekawej lektury! Do Tao wraca się wielokrotnie w
ciągu życia.

"Być w tao oznacza spełnienie, pełnię, urzeczywistnione
przeznaczenie, początek i cel oraz całkowitą realizację wrodzonego rzeczom
sensu istnienia..."

 

 

Więcej recenzji na temat Droga / Tao Te Ching / The Way of Life
Oceń to streszczenie : 1 2 3 4 5


Dodaj komentarz Brak komentarzy

Komentarze i recenzje dotyczące streszczenia Droga / Tao Te Ching / The Way of Life

Czytaj darmowe streszczenia - Pisz i zarabiaj

Streść ludzką wiedzę w Shvoong. Dołącz do nas

------