Podreczny
slownik francusko-polski polsko-francuski wydany przez wydawnictwo Delta to wspaniala pomoc dla tych wszystkich,
ktorzy pragna nauczyc porozumiewac sie w jezyku Victora Hugo i Moliera. Pozycja to o tyle warta polecenia, iz zawiera oprocz tradycyjnego odpowiednika
danego slowa w dwoch jezykach takze zapis fonetyczny, niezwykle pomocny w nauce wymowy, szczegolnie w przypadku osob poczatkujacych. Druga
bardzo pozyteczna sprawa to przykladowe uzycie danego wyrazu w roznych konstrukcjach i, co dla mnie osobiscie bylo i jest ciagle ogromna pomoca, polaczenia czasownika ze spojnikiem à, de, en etc. Slownik zawiera takze z srodkowej partii wykaz czasownikow nieregularnych, nazwy geograficzne, liczebniki, imiona oraz rozmowki bardzo uzyteczne chocby dla turystow odwiedzajacych kraj nad Sekwana. Goraco polecam ten slownik tym wszystkim, ktorzy pragnac uczyc sie jezyka francuskiego stawiaja sobie pytanie jaka pozycje wybrac z tak wielu proponowanych na naszym rynku wydawniczym