wg. tłumaczenia Jerzy ProkopiukApokryf ten, (czyli pismo starochrześcijańskie nie wchodzące do oficjalnego kanonu pism chrześcijańskich) nie dotarł w całości do naszych czasów. Zachowały
się jedynie strony od 6 do 19 (brak jest 6 pierwszych). Pismo to zachowało się do naszych czasów w przekładzie koptyjskim pochodzącym z V w naszej ery. Oryginał grecki, z którego powstało koptyjskie tłumaczenie pochodzi z III wieku i został sporządzony w języku greckim, był on sporządzony na papirusie. Do naszych czasów zachowały się strzępy greckiego oryginału. Apokryf jest pisany w przeważającej części jako dialog Marii Magdaleny z Panem, w którym rozpoznajemy Jezusa.Dialogi zaczynają się (strona 7) od pytania Pana o materię. Pan odpowiada, iż wszystko, co zrodzone splata się i jednoczy. Wszystko, co złożone rozpada się. Wszystko powraca do swych korzeni, materia powraca do pierwotnej materii. Następnie Pana pyta Piotr, co jest grzechem świata? Nauczyciel odpowiada: Nie ma grzechu, to wy sprawiacie, że grzech istnieje. Dla was Dobro stąpiło na ziemię tak by połączyć was z waszymi korzeniami. Od grzechu chorujecie i umieracie. Jest to skutek waszych czynów, to, co czynicie (grzech) oddala was od korzeni. (8) Przywiązanie do materii wzbudza namiętność przeciw naturze. Tak rodzi się w całym ciele udręka. Trwajcie w harmonii! Jeśli stracicie równowagę wracajcie do swej natury. Nauczyciel mówi by jego wyznawcy nie dali się zwieść w poszukiwaniach. Bo Syn Człowieczy jest w was. Idźcie doń i głoście ewangelie. (9) Nie narzucajcie żadnych praw poza tymi które dał Pan. Nie dodawajcie więcej praw do tych które dano w Torze aby was nie skrępowały. Następnie Pan oddalił się. Uczniowie zaczęli płakać pytając jak mamy iść do niewiernych i głosić słowo Boże? Wtedy Maria przemówiła do nich. Nie poddawajcie się trosce i zwątpieniu. Łaska Pana wam pomoże. Podniosła ich na duchu a oni zaczęli rozważać słowa nauczyciela. (10) Do Marii rzekł Piotr, wiemy ze Pan ciebie kochał inaczej niż inne kobiety. Powiedz nam co jeszcze ci powiedział czego nie wiemy. Wtedy Maria zaczęła im opowiadać o widzeniu Pana. (brak stron 11 - 14). (15) Dalej Maria przedstawia dialog wewnętrzny i charakteryzuje w nim siedem stref gniewu: ciemność, pożądanie, Niewiedze, Zawiść, Niewola, Odurzająca mądrość, postępowa mądrość. Te siedem stref meczy dusze ludzka. (17) Dalej, gdy Maria zamilkła uczniowie rozpoczynają rozmowę słowach Marii. Uczniowie (Piotr i Andrzej) są sceptyczni wątpiąc w słowa Marii. Dziwa się jak to możliwe ze Nauczyciel wybrał ta kobietę by powierzyć jej tajemnice, których nie powierzył im.(18) Wtedy Maria zapłakała, pytając czy Piotr posądza ja, że to sobie wymyśliła jej obronie staje Lewi mówiąc, że Nauczyciel znał ja dobrze i kochał bardziej od nich, zachęca do słuchania słów Marii i pokuty by wróci do korzeni i szerzyć dalej Ewangelie bez prób wyznaczania nowych reguł i praw. (19) Ostatnia strona ma trzy wersy "Kiedy Lewi wypowiedział te słowa, wyruszyli wszyscy by głosić Ewangelię. Była to Ewangelia według Marii".Apokryf ten jest powszechnie uznany za falsyfikat gdyż próbuje on wprowadzić nowe interpretacje słów Jezusa i nie znajduje potwierdzenia w innych pismach. Jest to prawdopodobnie wytwór którejś z sekt judeochrześcijańskich na co wskazuje treść i historia tego dokumentu.
Więcej recenzji na temat Ewangelia według sw. Marii Magdaleny APOKRYF