Znajdź
×

Zarejestruj się

Użyj swojego profilu na Facebook, żeby szybciej się zarejestrować

albo

Załóż konto na Schvoong wpisując dane

Jesteś zarejestrowany? Zaloguj się!
×

Zaloguj się

Zaloguj się używając konta na Facebook

albo

Nie jesteś zarejestrowany? Zarejestruj się!
×

Zarejestruj się

Użyj swojego profilu na Facebook, żeby szybciej się zarejestrować

albo

Zaloguj się

Zaloguj się używając konta na Facebook

Matylda

książki Streszczenie   według:lechiagurom     Autorzy: Roald; Dahl
ª
 
Kiedy czyta sie ksiazki Roald Dahl mozna odniesc wrazenie, ze, jak wiekszosc popularnych autorow ksiazek dla dzieci, nie zapomnial on, co to znaczy byc dzieckiem. W swej najnowszej ksiazce “Matylda” autor ukazuje nam swiat, w ktorym wiekszosc doroslych to ludzie glupi, o paskudnych charakterach, jezeli nie wrecz tyrani. Bohaterka ksiazki, mala Matylda, jest niezwyklym dzieckiem. “Niezmiernie wrazliwa i madra”, jak przedstawia ja nam autor. W rodzinie, gdzie ogladanie telewizji przy preclach i coli jest najlepszym sposobem na spedzanie czasu, genialne dziecko jak Matylda nie moze czuc sie bardziej wyobcowane. Jej rodzicow mozna by delikatnie okreslic jako prostakow bez zadnych manier, ktorzy maja za nic swoja, tak madra, coreczke, za to pieja z zachwytu nad wszystkim, co robi jej zupelnie przecietny brat. Matylda zaczela mowic jak miala poltora roku, majac zakres slow bogatszy niz wiekszosc doroslych z jej otoczenia. W wieku lat trzech, poslugujac sie jedyna ksiazka, jaka mogla znalezc w domu, “Ksiazka kucharska”, nauczyla sie czytac. Pozostawiona sobie, kiedy jej matka wychodzi grac w “bingo”, czteroletnia Matylda drepcze do biblioteki. Tam “polyka” wrecz klasykow literatury, czyta szybciej niz niejeden dorosly! W szkole jej niezwykly intelekt zostaje odkryty przez nauczycielke, ktora jest marzeniem kazdego dziecka, pania Honey.
Niestety, kierowniczka szkoly jest, wzbudzajaca postrach, pani Trunchbull, ktora tyranizuje zarowno dzieci jak i nauczycieli. “Matylda” to powiesc, ktora znakomicie pokazuje ignorancje, wrecz glupote ludzi doroslych, jak rowniez naduzywanie wladzy, tak rodzicielskiej jak i tej “nadanej z urzedu”. Jest to opowiesc nie tylko o tyranizacji dzieci, ale i, calkiem niespodziewanie, doroslych. Oczywiscie jest to ksiazka dla dzieci, pelno tu wiec niezwykle zabawnych scen, kiedy to mala, sprytna dziewczynka msci sie na swoich rodzicach i okrutnej pani Trunchbull. Roald Dahl, zamiast zajdliwej satyry spolecznej, daje nam pogodna ksiazeczke, przy ktorej kazde dziecko zdrowo sie usmieje. Jak mowi sama Matylda: “Dzieci nie sa tak smiertelnie powazne jak dorosli, one lubia sie szczerze posmiac…”
Opublikowano dnia: 19 marca, 2006   
Proszę oceń : 1 2 3 4 5
  1. Odpowiedz   Pytanie  :    a jaka była Matylda ? :) Zobacz wszystkie
  1. Odpowiedz   Pytanie  :    Gdzie mogę znaleźć krótkie streszczenie książki Matyldy. Zobacz wszystkie
  1. Odpowiedz   Pytanie  :    Imię nazwisko ,wiek ,rodzeństwo ,wygląd ,umiętnosci ,Praca ma mieć wstęp ,rozwinięcie i zakończenie. Zobacz wszystkie
  1. Odpowiedz   Pytanie  :    test z matyldy Zobacz wszystkie
  1. Odpowiedz   Pytanie  :    testy opracowanie matylda Roald Dahl ( 1 Odpowiedz ) Zobacz wszystkie
  1. Odpowiedz  :    to jest na goglach test z matyldy 4 kwietnia 2013
  1. Odpowiedz   Pytanie  :    sprawdzian ( 1 Odpowiedz ) Zobacz wszystkie
  1. Odpowiedz  :    Roald Dahl 18 kwietnia 2013
  1. Odpowiedz   Pytanie  :    kto jest autorem ( 3 odpowiedzi ) Zobacz wszystkie
  1. Odpowiedz  :    Roald Dahl :) 16 kwietnia 2013
  1. Odpowiedz  :    Roald dahl. 7 kwietnia 2013
  1. Odpowiedz  :    Jest w pierwszej linijcie mózgowcu do potęgi 10 3 czerwca 2012
  1. Odpowiedz   Pytanie  :    gdzie moge znaleść film Matylda z polskim lektorem???? ( 1 Odpowiedz ) Zobacz wszystkie
  1. Odpowiedz  :    Przykro mi, ale nie mam pojecia. Jak juz pisalem, ja tej ksiazki nawet nie mialem w reku, tylko zrobilem 'tlumaczenie' z angielskiego abstraktu. O, dopiero teraz udalo mi sie to poprawic! Probowalem tyle razy i nic. Jakos zniechecilem sie do Shvoongu. Jakby kto sie nudzil, troche bazgrze w blogu - przemekgorka.blogspot.com po naszemu, a paulgorka.blogspot.com po ichniemu... 9 kwietnia 2011
Tłumacz Wyślij Odnośnik Drukuj
  1. 5. Dusia

    nazwiska

    a po drugie nazwisk się nie tłumaczy to tylko moja rada na przyszłość

    0 Zagłosuj 20 lutego 2008
  2. 4. Dusia

    ....

    jest spoko ale jak dla mnie to to jest opis książki a nie jej streszczenie

    0 Zagłosuj 20 lutego 2008
  3. 3. lechiagurom

    . . .

    Przygodny Czytelniku, 1) Prosze zignoruj ostatni komentarz, nie bylem tak zupelnie "trzezwego umyslu"... Ale, od tamtej pory zarzucilem WUI (writing under influence). Sorrrrry... 2) Cos tu zmienili. Przedtem latwo mozna bylo wniesc poprawki do swojego "kawalka", teraz nie moglem sobie z tym poradzic. OK, w ostatnim zdaniu, oczywiscie powinno byc "smiertelnie powazne"...

    0 Zagłosuj 12 sierpnia 2006
  4. 2. Rzyt

    Dzieki

    Dzieki Ci, Joanko! Jestes pierwsza osoba, ktora nie wydaje sie byc absolutnie obojetna wobec tego, co probuje tu "nadac". Prawde mowiac,to jest niezupelnie streszczenie", a raczej tlumaczenie! Czyjegos streszczenia. Kiedy nie moglem wykapowac, gdzie to umiescic, po prostu "nadalem" to jako "streszczenie"... Mam nadzieje, ze w porownaniu z tymi, co po prostu "sciagaja" teksty z okladek, jakos mi ten "numer przejdzie". To byla moja pierwsza "publikacja" tutaj. Druga mozesz znalezc na "angielskiej" site. To jest: S. King. Please Don't Go To Sleep" Przyjemnej lektury! Ja sie dopiero powoli rozkr

    0 Zagłosuj 2 kwietnia 2006
  5. 1. Joanka

    Matylda

    Skąd przyszło Ci do głowy, zeby pisać wszędzie 'autorka'? Roald Dahl to facet!

    0 Zagłosuj 1 kwietnia 2006
X

.